Brown Nosing:
拍馬屁,用什麼方式呢?字面上的意義是咖啡色的鼻子,因為親馬的屁股、鼻子沾到馬屎。
要注意的是,如同我們不會在正式場合說「拍馬屁」,Brown nosing也是非正式用語,要小心使用喔><
例句→He is alway brown nosing his boss.
我是直接拿來當動詞用,名詞的話是Brown noser。
suck up:
Suck是吸的意思,比拿臉貼馬屁股還猥褻、骯髒,所以也是非正式用語喔!
例句→He is always suking up to his boss.
合併使用:Brown nosing suck up (愛拍馬屁的屁精)
全站熱搜
留言列表